Hogwarts.Dark history.

Объявление



Добро пожаловать на литературную ролевую игру квестово-локационного типа "Hogwarts.Dark history."

Внимание! Прием неканонических персонажей закрыт. (Подробности см. в Правилах форума, Раздел 1, статья 1).


Дата:

Ноябрь-декабрь 1997 года


Важно:

Реклама в чате и по ЛС запрещена! Темы без разрешения администрации создавать не желательно.


Важные темы:

Хронология событий

Список администрации

Нужные персонажи без анкеты

Уровни магических способностей.

Новости

Библиотека. Тут Вы найдете много полезной информации.
Погода:

Солнечно и ветрено.


Важно:

Разыскиваются: Члены ПОЖИРАТЕЛИ СМЕРТИ!!! Особенно Рабастан Лестрейндж и Рудольфус Лестрейндж

Неканонические персонажи принимаются только договоренности с администрацией ресурса


Интересные темы:

Наша Параллельная реальность (Игра вне основной игры) Помним и играем)


Не забываем посещать нашу группу вконтакте , подписываемся на паблик и кликаем на рейтинги.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts.Dark history. » Учебные классы и покои преподавателей » Покои Долорес Амбридж.


Покои Долорес Амбридж.

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

http://3.bp.blogspot.com/-PZX6A8WF244/U71Ia73u67I/AAAAAAAAAIw/mDRZJcbo4JQ/s1600/32.jpg

0

2

Квест №73

http://x-lines.ru/letters/i/cyrillicgothic/2687/138b35/50/0/4nm7bxgoszemtwf74gf7bqjy4n7pbq6toxemdwf64n7ny.png
http://allpotter.org.ua/uploads/posts/2010-04/1272291479_014.jpg

Название: Змеиный клубок
Место событий: Хогвартс, покои профессора Амбридж
Дата: 5 декабря, вечер
Участники: Долорес Амбридж, Драко Малфой
Очередность постов: Начинает Доролес Амбридж.
Краткое описание: Драко Малфой решает обзавестись союзниками внутри школы. Самым очевидным союзником является никто иной, как Амбридж.

0

3

5 декабря 1997

Защита курсовой работы по маггловедению студентки Слизерина мисс Паркинсон еще долгое время не выйдет у Долорес из памяти. По правде говоря, она сомневалась, что в этом случае поможет Обливейт, даже если попросить профессора Дамблдора провести эту деликатную операцию по извлечению из памяти такого скверного момента.
На самом деле на защите курсовой мисс Паркинсон должна была присутствовать комиссия хотя бы из педагога и инспектора. Так получилось, что именно мисс Амбридж пришлось слушать мисс Паркинсон в одиночестве.  Ведь для того, избежать предвзятости педагога было необходимо пригласить кого-нибудь из коллег, коих не нашлось: почти все вежливо отказали. Декана Слизерина было вообще не найти в подземельях. Правда, тогда Долорес несколько заплутала, но это уже другая история. Профессор Вектор была занята, из незанятых педагогов в тот день как назло оставались только Снейп, Трелони и Лестрейндж. К очкастой шарлатанке Долорес, разумеется не пошла, профессор зельеварения своевременно спрятался в подземельях, а Лестрейндж внезапно с её появлению принялась втолковывать мистеру Флинту, что расчленение в качестве самозащиты, к сожалению, карается длительным сроком в Азкабане. После красочных и натуралистичных подробностей мадам Лестрейндж, Амбридж пришлось ненадолго удалиться, дабы привести себя в чувство.
Работа мисс Паркинсон была написана не без помощи пера с каллиграфическими чарами. Судя по неожиданным сочетаниям, текст был повторно обработан чарами грамотности, поэтому некоторые слова изменились. А свою речь Пенси начала с фразы: "Как видно из предыдущего абзаца..." Амбридж зачла работу только для того, чтобы не пришлось назначать пересдачу такой "усердной и старательной" студентке.
Новых указаний от госпожи Министра не поступало, работы были проверены, а ужин уже закончился. Амбридж казалось, что даже эльфы объявили ей бойкот- ростбиф, который появился у нее на тарелке был безобразно подгоревшим, поэтому Долорес решила обойтись чаепитием. Однако ей даже не дали насладиться чаем- коллега Лестрейндж препротивнейшим ласковым голосом пожелала приятного аппетита лично ей, Долорес, и отметила, что ужин сегодня весьма неплох. После такого пожелания Долорес передумала выходить на ужин совсем. Говорят, заместитель Министра, лорд Блэк имел несколько мануфактур и поставлял ингредиенты для зелий, кто знает, может, эту уголовницу еще не выгнали из рода?
Чтобы хоть как-то скрасить свой печальный вечер, Долорес удалилась к себе. Недавно она получила из "Флориш и Блоттс" новый абсолютно идиотский дамский роман, который, на удивление оказался затягивающим. Но, как это происходит всегда, на самом интересном моменте чтение пришлось прервать- в дверь кто-то постучал.
- Войдите,- пропела Амбридж, убирая бульварное чтиво в ящик стола.

+5

4

По мере разрастания организации Драко становилось все яснее, что ей нужен какой-то официальный предлог для существования. Скрывать этот факт было почти невозможно, рассчитывать же на то, что в рядах сотрудников не найдется предателей - слишком наивно. В последнюю неделю Драко совершенно перестал спать по ночам: призрак Дамблдора, предъявляющего ему обвинение и передающего его в руки Министерства, преследовал его. С этим нужно было что-то делать, и делать немедленно, иначе нервы Драко не выдержат постоянного напряжения.
Улучив все-таки спокойную минуту (после семи бессонных ночей на восьмую утомление взяло свое, и призраки дементоров стали преследовать Драко по ту сторону сна), он поразмыслил и решил - помочь ему сможет Амбридж. Она одна среди преподавателей Хогвартса была достаточно глупа, чтобы поверить каждому, кто будет клясться в верности идеям Министерства, и, в то же время, наделена властью, способной защитить ее подопечных от подозрений.
- Думаю, она с радостью согласится возобновить деятельность инспекционной дружины.
С этой мыслью в голове Драко подошел после ужина к двери покоев Амбридж и постучался.
- Войдите.
Драко аккуратно приокрыл дверь, вошел и закрыл ее за собой.
- Добрый вечер, мисс Амбридж, - он слегка поклонился преподавательнице, - Драко Малфой, староста Слизерина, сын Люциуса Малфоя, бывшего председателя Попечительского совета школы, - последняя подробность была очень важна: Амбридж всегда трепетала перед теми, кто могущественнее ее, - Надеюсь, я не помешал Вам, и у Вас найдется несколько минут, чтобы меня выслушать, - начать следовало издалека, - Прежде всего, позвольте поблагодарить Вас за крайне насыщенные и благотворно влияющие на состояние учеников лекции по маггловедению. Правда, у меня самого не получилось на них ходить, но на студентку Паркинсон посещение Ваших занятий повлияло самым лучшим образом: это отметили все ее однокурсники. Она стала спокойнее и дисциплинированнее, - лесть была достаточно глупа, чтобы понравиться сидевшей перед Драко размалеванной розовой кукле; теперь можно было переходить к дело, - В связи с этим я подумал: не стоит ли провести в жизнь ряд мер, призванных улучшить поведение других студентов Хогвартса? Например, вновь созвать инспекционную дружину. Я взял на себя смелость опросить студентов на предмет их желания вступить в организацию, многие изъявили согласие, - Драко достал из кармана мантии свиток со списком сотрудников "Змеи и черепа", - Вот здесь фамилии согласившихся. Правда, они настояли на том, чтобы отныне инспекционная дружина называлась "Змея и череп". Я честно пытался объяснить им, что это не лучший вариант, но студенты никак не отступали. Особенно ратовал за данное название и соответствующую эмблему новый слизеринец Фирс Литрас. Решительно не пойму, зачем ему это?
Драко удивленно пожал плечами.

0

5

Бульварное чтиво никак не хотело убираться в ящик стола, поэтому Амбридж соорудила на столе странную конструкцию из книги, хаотично разложенных работ, конвертов и своего блокнота. Конструкция угрожающе покачивалась, но исправлять было поздно- уже зашел посетитель.
- Добрый вечер, мистер Малфой,- волшебница поприветствовала студента после того, как тот представился,- присаживайтесь,- Амбридж показала рукой на стул для посетителей перед столом.
После упоминания студентки Паркинсон Долорес моментально перестала улыбаться. Мистер Малфой, очевидно, сам того не желая, наступил на больную мозоль профессора.
Если мисс Паркинсон и стала спокойнее и дисциплинированние, как выразился мистер Малфой, то нервы мисс Амбридж напротив стали более ранимыми. Теперь на обычные десять отработок в день она назначала пятнадцать, а послеполуденный чай пополнялся ещё двумя ложками сахара.
- В связи с этим я подумал: не стоит ли провести в жизнь ряд мер, призванных улучшить поведение других студентов Хогвартса? Например, вновь созвать инспекционную дружину.
- Инспекционную дружину?- разумеется, стоит. Только стоит учесть прецедент двухлетней давности. Контроль над школой требовался, а сама Долорес многое не успевала. К тому же надо как-то было преподнести Амелии эту идею о добровольческом школьном отряде типа инспекционной дружины.
- Я подумаю над Вашей идеей, мистер Малфой, - Амбридж уже собиралась развернуть мистера Малфоя, но тот протянул ей свиток:
- Вот здесь фамилии согласившихся,- что примечательно, в этом списке были те же фамилии, что и в Инспекционной дружине. 
- "Змея и череп"- не лучшее название для молодёжной организации, мистер Малфой,- с упреком протянула Долорес, не выпуская пергамент из рук,- фантазия мистера Литраса оставляет желать лучшего. Амбридж отложила список студентов.
- Я одобряю Вашу идею о создании инспекционной дружины мистер Малфой, тем более Вы, как я вижу успели провести обширный опрос среди студентов и нашли большое количество добровольцев. Это впечатляет. Скажите, чем еще, помимо инспекции, планирует заниматься Ваш клуб?

+1

6

- Добрый вечер, мистер Малфой, присаживайтесь.
- Спасибо, мисс Амбридж, но, с Вашего позволения, я постою. Учитывая, что Вы - дама, к тому же - предподаватель, мне, как студенту, лучше будет постоять, - польстить самолюбию Амбридж вовсе не мешало.
- Инспекционную дружину?
- Именно так, мисс Амбридж. Вы же помните о нашей инспекционной дружине, сформированной два года назад?
- Я подумаю над Вашей идеей, мистер Малфой.
Кажется, все складывалось прекрасно: Амбридж попалась на крючок. Все же ей было очень легко манипулировать.
- "Змея и череп"- не лучшее название для молодёжной организации, мистер Малфой, фантазия мистера Литраса оставляет желать лучшего.
- Совершенно согласен с Вами, мисс Амбридж. Вы еще не знаете других мыслей этого студента - я, как староста факультета, просто диву даюсь, узнавая иные его идеи. Если нужно, я могу основные пункты высказываемого им записать и предоставить Вам для экспертизы. Возможно, детальный разбор его мировоззрения покажет, насколько допустимо его пребывание в школе.
Драко не заметил, как несколько увлекся и отвлекся от главного.
- Но другим студентам понравилось предложенное Литрасом название. Один из наших отличников даже придумал его расшифровку: змея - символ Слизерина - самого верного Министерству факультета. А череп - символ древность тех устоев и традиций, на страже которых будет стоять наша организация. Думаю, в такой трактовке символов нет ничего предосудительного, и вполне можно пойти на компромисс с желанием студентов.
Драко ждал реакции Амбридж. Ситуация была несколько скользкой. Но, к счастью, Амбридж все проглотила. Видимо, лесть подействовала на нее даже больше, чем он рассчитывал.
- Я одобряю Вашу идею о создании инспекционной дружины мистер Малфой, тем более Вы, как я вижу успели провести обширный опрос среди студентов и нашли большое количество добровольцев. Это впечатляет.
- Спасибо, мисс Амбридж! Я всегда рад стараться для блага школы и магического сообщества!
Драко немного вытянулся и протянул руки по швам, чтобы придать выражению радости более торжественный характер.
- Скажите, чем еще, помимо инспекции, планирует заниматься Ваш клуб?
- Полагаю, что самыми разными вещами, мисс Амбридж. Например, мы могли бы следить за настроениями учащихся и преподавателей и докладывать Вам о случаях возникновения опасных идей, - это должно было понравиться Амбридж, - Ну и конечно, выполнять все, что нам поручите лично Вы.

0

7

Хорошее воспитание в благородных семьях было несомненно не пустым звуком. Амбридж довольно улыбнулась, про себя отметив, что с такого расстояния мистеру Малфою точно не будет видно компрометирующей мисс Амбридж литературы.
Как замечательно, что дух Инспекционной дружины был все еще жив, и сами студенты собирались возродить это движение. Какие ответственные и исполнительные дети! Подобные инициативы стоило поощрять.
- Если нужно, я могу основные пункты высказываемого им записать и предоставить Вам для экспертизы. - Долорес согласно покивала в ответ, разумеется, такие студенты должны находиться под постоянным и чутким наблюдением.
- Разумеется, мистер Малфой. Приносите свои наблюдения, и мы их обязательно обсудим.
Выбранная эмблема Амбридж не понравилась. Она нахмурилась, представив знак в виде Змеи и Черепа в качестве нашивок на студентческих мантиях. Это почти отдавало нелегальными организациями, чего ни Министерство, ни ШЧиВ допустить не могли. Но ведь эти дети- настоящий оплот общественного блага, и инициативы нужны поощрять.
- Думаю, в такой трактовке символов нет ничего предосудительного, и вполне можно пойти на компромисс с желанием студентов. Объяснение казалось почти разумным, даже многие семьи, особенно принадлежавшие к "Священным двадцати восьми", имели череп на гербах своего дома.
- Скажите, мистер Малфой, только ли студенты факультета Слизерин изъявили участие вновь организовать дружину?
- Я всегда рад стараться для блага школы и магического сообщества!- Долорес была довольна и почти счастлива.
- Ваше рвение весьма похвально, мистер Малфой!- Амбридж подумала возместить убыток Слизерина в баллах, но передумала. Непослушные дети должны быть наказаны, а четвертый курс на маггловеденьи особенно отличился.
аш клуб?
- Полагаю, что самыми разными вещами, мисс Амбридж. Например, мы могли бы следить за настроениями учащихся и преподавателей и докладывать Вам о случаях возникновения опасных идей, - волшебница была почти готова хлопать в ладоши. Все складывалось как нельзя лучше.
- Я всецело одобряю организацию Вами Ваших "Змеи и Черепа", но, обратите внимание, молодой человек,- Долорес погрозила студенту пальцем,- я буду ждать от Вас полной отчетности по всем выполняемым Клубом действиям. Вы должны быть примером остальным студентам.

+2

8

- Разумеется, мистер Малфой. Приносите свои наблюдения, и мы их обязательно обсудим.
- Непременно, мисс Амбридж.
Драко редко разделял позицию Министерства, но в том, что касалось назначение Амбридж инспектором школы - он поддерживал решение Министра всецело.
- Скажите, мистер Малфой, только ли студенты факультета Слизерин изъявили участие вновь организовать дружину?
- Не только, мисс Амбридж. У нас уже есть два участника с Когтеврана и одна студентка Гриффиндора. Это при том, что мы официально не начинали своей деятельности, а провели лишь неформальный опрос желающих. Думаю, когда организация начнет действовать открыто, - Драко заметил, что слегка увлекся: последние его слова можно было трактовать в том смысле, что какие-то нелегальные действия были предприняты, - Иными словами, когда мы сможем официально пригласить записаться в нее всех желающих, количество участников возрастет. И Пуффендуй тоже будет охвачен деятельностью организации. На мой взгляд, охват всех факультетов очень важен: в свое время одной из существенных проблем в работе инспекционной дружины было отсутствие возможности контролировать студентов других факультетов в неучебное время.
Это и в самом деле было очень важно, правда, не совсем для той цели, которую Драко назвал Амбридж.
- Ваше рвение весьма похвально, мистер Малфой!
- Я всегда рад стараться для блага родной школы и магической Британии! - Драко снова слегка выпрямился и придал голосу рапортующую интонацию.
- Я всецело одобряю организацию Вами Ваших "Змеи и Черепа", но, обратите внимание, молодой человек, я буду ждать от Вас полной отчетности по всем выполняемым Клубом действиям. Вы должны быть примером остальным студентам.
- Спасибо, мисс Амбридж, - отрапортовал Драко, - Разумеется, вся отчетность будет предоставляться Вам регулярно. С этой целью у организации будет два секретаря, которые и станут ее вести.
Помня о том, как скривилась Амбридж при упоминании Паркинсон, он решил не уточнять, кто именно назначен секретарями.
- Могу ли я официально объявить о наборе в новую организацию и, в случае вопросов, отвечать, что ее создание одобрено лично Вами?

+2

9

Было весьма удачно, что ученики сами воплотили её идею.
- Это при том, что мы официально не начинали своей деятельности, а провели лишь неформальный опрос желающих. И главное- какое рвение! Дети так стараются всё улучшить. Но решающую роль играет педагог, который сподвиг эти юные умы дойти до этой несомненно верной мысли.
- Охват всех факультетов очень важен,- Долорес с предвкушением постучала кончиком пера по столешнице:
- Вы, безусловно правы, мистер Малфой. Мы ни в коем случаев не должны порождать слухи о фаворитизме педагогов к одному или другому факультету. Интересы каждого из факультетов должны быть представлены в Вашем клубе. Также мы должны не забывать о развитии студентов.
Право, какой чудный мальчик! Правда, было бы весьма неплохо, если бы староста Слизерина предоставил госпоже генеральному инспектору подробный отчет с планом занятий клуба, а также полную отчетность по проведенным собраниям и их повесткам.
- Разумеется, вся отчетность будет предоставляться Вам регулярно. Амбридж, довольно улыбаясь, кивнула. Студент словно читал её мысли.
- С этой целью у организации будет два секретаря, которые и станут ее вести. Амбридж снова закивала, отчего новый шёлковый бантик затрясся на её голове пуще прежнего.
- Пускай они будут информировать о повестках каждого из заседаний вашего клуба,- Долорес задумалась и, задумавшись, слегка оттянула нижнюю губу. Отчего, правда потом, испачканные в помаде пальцы пришлось вытереть о носовой платок.
- Да, и вот еще что, мистер Малфой, я хотела бы присутствовать на одном из Ваших собраний, чтобы лично удостовериться в том, успешно ли выполняют свои обязанности члены клуба.
- Да, разумеется, Вы можете сообщить о наборе в Клуб. Только не забудьте про основные тезисы. Не желаете чаю?- внезапно спросила Амбридж, подумав, что хороший Ассам с сахаром и сливками будет неплох в дополнению к таким хорошим новостям.

+3

10

- Вы, безусловно правы, мистер Малфой. Мы ни в коем случаев не должны порождать слухи о фаворитизме педагогов к одному или другому факультету. Интересы каждого из факультетов должны быть представлены в Вашем клубе. Также мы должны не забывать о развитии студентов.
- Безусловно, мисс Амбридж, я приложу к этому все усилия.
Драко совершенно не понимал, что имеется ввиду под развитием студентов, но это и не имело никакого значения - главное, кивать на все, что говорит Амбридж.
- Пускай они будут информировать о повестках каждого из заседаний вашего клуба.
- Как скажет, мисс Амбридж. Вам будет удобнее, если информация будет предоставляться Вам перед каждым собранием? Или партиями с какой-то периодичностью - скажем, раз в полгода? - Драко усердно имитировал заинтересованность.
- Да, и вот еще что, мистер Малфой, я хотела бы присутствовать на одном из Ваших собраний, чтобы лично удостовериться в том, успешно ли выполняют свои обязанности члены клуба.
- Это вполне можно будет устроить. Думаю, члены организации почтут за честь присутствие на собрании самого инспектора Министерства Магии. Только, вероятно, будет лучше, если Вы придете к нам через какое-то время после созыва дружины, когда будет определен ее состав и решены все организационные вопросы, - вкрадчиво произнес он, - А так же, когда я пойму, что именно Вы хотите видеть на собраниях и смогу устроить правильную инсценировку.
Драко скосил глаза на Амбридж - главное, чтобы она не захотела прийти неожиданно или прямо сейчас.
- Да, разумеется, Вы можете сообщить о наборе в Клуб. Только не забудьте про основные тезисы.
- Спасибо за разрешение, мисс Амбридж. Не забуду ничего! - отрапортовал он, хотя подразумеваемое под "тезисами" было понятно не больше, чем ранее подразумевавшееся под "развитием". Но это неважно, главное убедить Амбридж, что все будет так, как ей хочется.
- Не желаете чаю?
- Благодарю за предложение, мис Амбридж, но мне кажется, что это лишнее. Я против каких-либо фамильярностей в отношениях между студентами и преподавателями, - Драко опять скосился на Амбридж: он не был уверен, что ответил правильно; вполне вероятно, что сейчас она расчувствовалась и впала в сентиментальность; имело смысл добавить что-то смягчающее, - К тому же, я уже успел поесть. Еще раз спасибо. Я могу идти?

0

11

Мистер Малфой, похоже, был искренне заинтересован в успехе задуманного предприятия.
- Вам будет удобнее, если информация будет предоставляться Вам перед каждым собранием? Или партиями с какой-то периодичностью - скажем, раз в полгода? - постоянно носиться детьми и их организацией Долорес не хотела, с другой стороны, без должного контроля этот клуб мог превратиться в балаган.
- Мне хотелось быть в курсе всех Ваших собраний,- спустя небольшой паузы ответила инспектор.
-Только, вероятно, будет лучше, если Вы придете к нам через какое-то время после созыва дружины, когда будет определен ее состав и решены все организационные вопросы, - это было весьма разумное предложение. Амбридж не хотелось становиться свидетельницей неорганизованных студенческих сборищ,  на которых время тянется бесконечно долго, а в итоге никто не приходит ни к какому решению.
- Хорошо, Вам ведь нужно некоторое время на организацию,-одобрительно кивнула волшебница,- но, думаю, к третьему-четвертому собранию Вы уже определитесь, не так ли?
-Не забуду ничего! - доложил Малфой. Какой славный мальчик,- умилилась Амбридж. Теперь в интересах мистера Малфоя было сделать все, как и было оговорено. Долорес после долгих расспросов студента стало интересно, что в итоге надумали ученики.
К счастью, мистеру Малфою хватило чувства такта, чтобы отказаться от любезного предложения профессора Амбридж. Наконец-то она может снова приступить к чтению. Теперь придется вернуться на страницу- за время беседы Долорес успела забыть, на чем остановилась.
- Я уже успел поесть. Еще раз спасибо. Я могу идти?- Амбридж уже потянулась к припрятанному чтиву:
- Да-да, ступайте. Всего доброго,- на прощанье пропела Долорес.

Отредактировано Dolores Umbridge (2015-01-24 02:06:03)

0

12

Квест закрыт!

0


Вы здесь » Hogwarts.Dark history. » Учебные классы и покои преподавателей » Покои Долорес Амбридж.