Hogwarts.Dark history.

Объявление



Добро пожаловать на литературную ролевую игру квестово-локационного типа "Hogwarts.Dark history."

Внимание! Прием неканонических персонажей закрыт. (Подробности см. в Правилах форума, Раздел 1, статья 1).


Дата:

Зима 1997/98 года


Важно:

Реклама в чате и по ЛС запрещена! Темы без разрешения администрации создавать не желательно.


Важные темы:

Хронология событий

Список администрации

Нужные персонажи без анкеты

Уровни магических способностей.

Новости

Библиотека. Тут Вы найдете много полезной информации.
Погода:

Солнечно и ветрено.


Важно:

Разыскиваются: Пожиратели смерти и студенты

Неканонические персонажи принимаются только договоренности с администрацией ресурса


Где идет игра:

Одна из забегаловок на Лютном переулке Квест№67 "Очевидное не нуждается в доказательстве"

Кабинет Люциуса Малфоя Квест №105 "Нота протеста"

Гостиная Слизерина Квест №106 "Непредвиденное дело"

Хогсмид Квест №107 "Собрание Отряда Дамблдора"

Кабинет Альбуса Дамблдора Квест №111 "Взявшие меч — от меча и погибнут. Часть 3"


Не забываем посещать нашу группу вконтакте , подписываемся на паблик и кликаем на рейтинги.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Hogwarts.Dark history. » Помещения школы » Большой зал


Большой зал

Сообщений 571 страница 600 из 631

1

http://cs608521.vk.me/v608521270/6c03/aFzV9QLkXWM.jpg

0

571

- Это абсолютно не повод возвращаться ко мне с пустыми руками!
Драко посмотрел на тварь:
- Понятно. С логическим мышлением у нас тоже проблемы.
Я принесу тебе сок сразу, как только ты скажешь, где мне его взять.
- Ты сейчас же идешь на кухню за соком. Странно, что ты до этого не додумался сам.
- Я не ..., - гарпия не дала ему договорить.
- Перестань терзать мои барабанные перепонки! Ты не в оркестре. Пока ты тут препираешься, уже бы принес и получил бы награду. Живее! И без сока не возвращайся! - сказала она и вытолкнула Драко из зала.
Между тем, ей стоило его выслушать. Дело в том, что Драко понятия не имел, где расположена в замке кухня и как туда попасть. Для подобных услуг у него всегда были под рукой Крэб и Гойл, а у тех, начиная со второго курса, младшие ученики. Сейчас же на беду никого подходящего для выполнения поручения гарпии рядом не наблюдалось.
- Разве что ...
Драко прошел обратно в зал и осмотрелся.
- Отлично, он еще тут!
Драко быстро подошел к столу.
- Эй, Гексли, не реви! Еще не хватало, чтобы вся школа видела рыдающего слизеринца! Хочешь получить пергамент обратно? - Драко достал из сумки помятый свиток, протянул второкурснику, а когда тот потянулся к нему, быстро убрал назад, - Я так и думал, что хочешь. Сейчас ты идешь на кухню, берешь два ... нет четыре стакана сока и приносишь сюда. Уложишься в пять минут - свиток твой.
Второкурсник поднялся и выбежал из зала. Драко присел на его место и раскрыл свиток.
- Дай хоть посмотрю, что там такое ... Мерлин! Школа деградирует на глазах ...
В свитке была любовная записка для Паркинсон.

Отредактировано Draco L. Malfoy (2014-03-06 21:01:54)

+1

572

- Ммм... Вот оно что... До нас доходили кое-какие... Там, откуда я прибыла некоторые проблемы со связью из внешнего мира.
Гарри едва удержался от смеха и, чтобы скрыть его подступивший приступ, сделал вид, что закашлялся. Но слушать когтевранку всерьез было невозможно: слова о месте, изолированном от внешнего мира, в сочетании с отстраненной интонацией ассоциировались только с одиночной палатой в Святом Мунго.
- Мерлин ...
Гарри не удержался и все-таки засмеялся в голос.
- Извини, это я не над тобой. Так, вспомнил одну вещь ... - его объяснение было странным, но не более странным, чем поведение девушки.
- Не спрашивай откуда я родом. Слишком долго объяснять.
- Нет-нет, не буду, - Гарри и не собирался ее распрашивать ни о чем, поскольку подозревал, что его реакция на объяснение будет еще более бурной, а злить девушку, обратившую в рабство Малфоя - опасное занятие.
Когтевранка снова переключилась на Малфоя, и Гарри опять решил выждать, пока тот оставит их вдвоем. Следующий вопрос был задан только тогда, когда Малфой отошел на приличное расстояние.
- Волан де Морт? А кто это?
- Во-первых, пожалуйста, не произноси это имя так громко, - Гарри указал жестом на зал, в котором все заметно насторожились и замерли в тех позах, в которых их застало упоминание Темного лорда, - Большая часть учеников ... да и взрослых тоже старается не произносить его имени.
На этом Гарри остановился, не договорив про "во-вторых". А "во-вторых" он хотел все-таки спросить, откуда прибыла девушка. Потому что даже в Дурмстранге он не встречал никого, не знающего о Волан де Морте, а она, судя по внешности и речи, была из какой-то боле близкой местности.
По совпадению, как раз в этот момент их прервал Филч.
- В кои-то веки он во время, - Гарри надеялся, что когтевранка не заметила его молчания, а подумала, что он прервался, завидев Филча.
Тот придрался к одежде девушки и снял с факультета пять баллов.
- Как-то мало для него ...
-  А вы, Поттер, чего тут делайте?!
- Как видите, стою, мистер Филч. Насколько я помню, это не запрещено школьными правилами.
- У вас урок начался. Дети заждались! - сказала Филчу девушка.
- Нет, ты ошиблась, это не преп ...
-Да, дети. Пора идти. Простите за задержку, - Филч быстро ушел в неизвестном направлении.
- одователь ... - задумчиво договорил Гарри.
Для одного утра произошло уже слишком много необъяснимых вещей.
- Что-то не так? - как ни в чем не бывало спросила девушка.
- Что это было? - спросил у нее Гарри. Он почему-то был уверен, что причиной странного поведения Филча была она, - Какие дети? Это наш завхоз. Он даже не волшебник и никогда не преподавал.
- Собственно, я тебе уже ответила на вопрос. Я тренировалась, Малфой за мной подглядывал, а потом получил по шапке.
- А почему он выполняет все твои команды? Ну получил - и получил, это же не повод заглаживать свою вину бессрочным рабством?

+1

573

  - Что это было? Какие дети? Это наш завхоз. Он даже не волшебник и никогда не преподавал. - Да, тут она, конечно облажалась. Гарпия замялась. Кто же знал, что из всей массы взрослых она попадет именно в завхоза. Еще и не волшебника. Везение было просто удивительным. Как и точно попадания.
-Ммм... Это был гипноз. - Гарпия решила ответить честно. Любая другая отмазка была бы шита белыми нитками. А так... Все-таки правда, если не поверит, то, во всяком случае, она сможет сказать, что сделала все, что было в ее силах. - Гипноз - это одна из моих врожденных талантов... - Невнятно проговорила Геллера, но Поттер сам свернул тему и задал явно более интересующие его вопросы:
- А почему он выполняет все твои команды? Ну получил - и получил, это же не повод заглаживать свою вину бессрочным рабством?
- Это не бессрочное рабство. - Поправила его гарпия. - Он сам на это согласился. Его никто не заставлял. - Неожиданно, гарпия замолкла и подозрительно посмотрела на Гарри. - Я так и не услышала причины почему я должна тебе рассказывать подробности своей личной жизни!
  Гарпия посмотрела на гигантские часы, высившиеся за спиной Поттера и скривилась.
-Вообще, мне надо в Библиотеку. Если у тебя сейчас окно, то можешь составить мне компанию. - Достав из сумки пергамент, она быстро настрочила на пергаменте сообщение:
"Найди меня".
  Она подвесила пергамент в воздухе и стремительно покинула Большой зал.
  Поттер увязался за ней. Ну что ж, тем лучше. Пока он бежит за ней, она сможет получить кое-какие интересующие сведения, которые не пожелали сообщать учителя. Надо было срочно перетягивать инициативу в свои руки. Она решила вновь вернуться к Волан де Морту и его имени.  Что за идиотское суеверие? Обычно запрет на произношение какого либо имени ставится на имена царей-жрецов, царей-магов, имя которых сакрально и само по себе несет в себе символ власти. Собственно, табу на произношение имени ставится еще в случае божеств.
- Почему вы не произносите имени Волан де Морта? - Опять несколько студентов замерли в позе сусликов, смотря на гарпию и боясь пошевелиться. - Это ваш царь? Или божество? - Гарпия решила уточнить этот вопрос. Насколько она знала, Волан де Морт - это тот самый волшебник-недоучка, из-за которого она тут, и власть которого она должны была пресечь в случае необходимости. - А если нет, то что за идиотское табу на имя?- А еще гарпию насторожило, что было произнесено "во-первых", но не последовало "во-вторых". - А во-вторых? - Вопросительно поинтересовалась она у юноши.

Отредактировано Геллера (2014-03-07 00:47:27)

0

574

Драко очень жалел, что не умел читать по губам. Ему так хотелось узнать, о чем говорят Поттер и гарпия. Но, к сожалению, он только видел их, а слышать не мог. Время тянулось в напряженном ожидании.
- Зря я дал Гексли пять минут. Надо было дать две, - подумал Драко.
Тем временем тварь с Поттером вышли из зала.
- Куда это они?
Драко быстро встал и подошел к тому месту, на котором они стояли. В воздухе висел пергамент со словами "Найди меня".
- Мерлин, какая она все-таки глупая! - Драко схватил пергамент и свернул его в свиток.
Он не мог надивиться на поведение гарпии. Сложно было более бездарно использовать возможность распоряжаться кем-либо.
- Такое чувство, что она специально это спланировала, чтобы выставить меня идиотом перед всей школой.
Пока Драко предавался параноидальным мыслям, в зал вернулся Гексли со стаканами сока.
- Молодец, Гексли, - остановил его Драко, - Ты справился с заданием. Но ты не уложился в отведенные тебе пять минут, поэтому тебе придется выполнить еще кое-что для того, чтобы получить свою записку обратно. Сейчас ты пойдешь искать Поттера. С ним будет девушка в форме Когтеврана. Отдашь сок ей. Не возражай. Ты же не хочешь, чтобы твои одноклассники прочли твои стихи, посвященные Паркинсон. Правильно, я тоже не хочу. Так что иди.
Второкурсник послушно отправился на поиски. В течение следующих нескольких секунд Драко был доволен собой, однако, затем его удовлетворенность сменилась беспокойством.
- А что если тварь разошлась с Поттером?
Это было бы очень неприятно. А еще было бы очень неприятно, если бы сок ей принес не Драко, а кто-то другой.
- Мерлин, все-таки придется тащиться за ней самому, - с этими мыслями Драко вышел из зала, - Ну и где мне их искать?

+1

575

- Ммм... Это был гипноз. Гипноз - это одна из моих врожденных талантов...
- Ааа. Ну, хорошо тебе, наверное, с таким талантом, - Гарри говорил совершенно спокойно. За последние десять минут он понял, что удивляться чему-либо бессмысленно.
Да и интересовало его совсем другое.
- Это не бессрочное рабство. Он сам на это согласился. Его никто не заставлял. Я так и не услышала причины почему я должна тебе рассказывать подробности своей личной жизни!
- Сразу видно, что ты откуда-то ... не отсюда. Просто подчиняющийся кому-то Малфой - это такое же странное зрелище, как Филч, спешащий на несуществующий урок. Филч - это загипнотизированный тобой завхоз, - Гарри уточнил, т. к. девушка точно не притворялась, а на самом деле не знала никого и ничего в Хогвартсе, - Впрочем, если это лично, можешь не говорить, - он посмотрел на когтевранку и решился несколько поубавить осторожность, - По правде сказать, я заинтересовался тем, что вы делали в лесу, не случайно. Малфой уже попадался раньше за какими-то тайными занятиями, и это неизменно была связано с Волан де Мортом. Я подумал, что он снова что-то замышляет.
Гарри не был до конца уверен, что делает правильно, так откровенничая с когтевранкой - полностью исключить того, что ее оторванность от мира - лишь ловкое притворство, он не мог.
-Вообще, мне надо в Библиотеку. Если у тебя сейчас окно, то можешь составить мне компанию.
- Да, у меня сейчас окно, - Гарри врал, у него должна была быть история магии, но разговор про Малфоя казался ему важнее, а случая возобновить его могло и не представиться, - Пошли. Только ты ...
Гарри хотел сказать, что девушка ждала Малфоя с соком, но увидел, что та оставила ему предупреждение на пергаменте.
- А, ну как знаешь.
Когтевранка быстро вышла из зала и так же быстро пошла по коридору. Гарри пришлось почти бежать за ней.
- Почему вы не произносите имени Волан де Морта?
- Как тебе объяснить, - Гарри не знал, как это объяснить - он и сам не очень понимал, почему все его так боятся.
- Это ваш царь? Или божество?
- Нет. Скорее наоборот ...
- А если нет, то что за идиотское табу на имя?
- На его имя нет табу ... Просто ... с Волан де Мортом связаны очень и очень неприятные события, от которых пострадала почти каждая семья. Из-за этого его стараются не вспоминать лишний раз, - Гарри видел, что его слова не убеждают девушку, - Да-да, я понимаю, мне тоже это кажется глупостью. Но другие считают, что его имя не нужно произносить. Эээ ... ты не могла бы идти помедленнее?
- А во-вторых?
- Во-вторых? - Гарри сначала действительно не понял, о чем она говорила, а потом понял, но предпочел сделать вид, что все же не понимает, - Ты о чем?

Отредактировано Harry J. Potter (2014-03-07 18:32:24)

+1

576

- Ааа. Ну, хорошо тебе, наверное, с таким талантом. - Гарпию внезапно осенило. Сама того не ведая, она создала сама для себя идеальное объяснение странности Малфоя. Она тупо уставилась на Поттера, ругая себя, что не сразу продумала эту удачную схему.
- Да, повезло. - Эхом отозвалась гарпия. Она очень надеялась, что Поттер сам, как это свойственно человекам, доведет до финишной прямой логическую связь. Пускай и не правильную. Но очень стройную и логичную. А если не выстроит, ее требовалось как надо преподнести. Но так или иначе, но ей удастся грамотно уйти от сколькой темы.
- Сразу видно, что ты откуда-то ... не отсюда. Просто подчиняющийся кому-то Малфой - это такое же странное зрелище, как Филч, спешащий на несуществующий урок. Филч - это загипнотизированный тобой завхоз - Да, все складывается в ее пользу.- Впрочем, если это лично, можешь не говорить.
  Гарпия равнодушно дернула плечами и с оттенком грусти ответила:
-Да, собственно, я свое "личное" уже рассказала. - Она остановилась и посмотрела на Гарри, искренне надеясь, что тот все-таки сумеет сложить два плюс два и придет в нужным ей выводам. Потти, ау! Ты же не безнадежен?
-По правде сказать, я заинтересовался тем, что вы делали в лесу, не случайно. - Гарпия положила руку на лестничный поручень, внимательно слушая сбивчивое объяснение Поттера. Эту часть истории она уже слышала. Хотелось бы услышать продолжение. - Малфой уже попадался раньше за какими-то тайными занятиями, и это неизменно была связано с Волан де Мортом. Я подумал, что он снова что-то замышляет.
  Гарпия поставила ногу на ступеньку и встала на нее, оказавшись выше Гарри.
-Вот как? - Нейтрально ответила гарпия. За внешним спокойствием скрывалась легкая тревога - если она связалась с тем, кто работает на Волан де Морта, то это не очень хорошо. Ее знания могут попасть во вражеские руки и она забьет гол в свои ворота. - А чем именно он занимался? - Поинтересовалась она, стараясь изо всех сил скрыть волнение. Если она покажет, что взволнованна, то ее байка о гипнозе рассыпется, как карточный домик. К счастью, ей удалось сохранить невозмутимость и выглядеть просто заинтересованной девочкой, ровным счетом ничего не знающей о том месте, куда попала.
- На его имя нет табу ... Просто ... с Волан де Мортом связаны очень и очень неприятные события, от которых пострадала почти каждая семья. Из-за этого его стараются не вспоминать лишний раз.
Гарпия непонимающе посмотрела на подростка. Что за чушь? Она с таким сталкивалась впервые. Не называть кого-то по имени (не в частном порядке, а в целом обществе!), только из-за того, что он наделал в свое время делов.
- Что за глупость? А как же вы тогда его называете? - Ей на самом деле стало интересно, как изворачиваются волшебники. Не может же быть такого, что эта вообще никогда и никем не поднимается!
-Да-да, я понимаю, мне тоже это кажется глупостью. Но другие считают, что его имя не нужно произносить. Эээ ... ты не могла бы идти помедленнее?
Гарпия посмотрела на Гарри с высоты ступеньки, которая их разделял.
-Хорошо, - согласилась гарпия. - Я буду стоять еще медленнее. - Он ухмыльнулась.
  В этот момент к ним подошел какой-то маленький мальчик, леветировавший перед собой четыре бокала с соком. Гарпия удивленно приподняла бровь.
-Драко, ты ли это? - Оскалилась когтевранка. -Как ты помолодел, похорошел! Пока бегал за соком, молодильных яблочек откушал? - Парень остановился как вкопанный, а щеки его покрылись румянцем.
- Мистер Малфой просил передать.... - Неуверенно начал он, но гарпия его перебила:
-Передай мистеру Малфою, что бы он брал ноги в руки и притащил свое бренное мясо, кости и кровь сюда сам! Живо! - Рявкнул Геллера и пацан испарился.
  Когда парень перестал маячить перед очами когтевранки, снова подал признаки жизни Поттер.
- Во-вторых? Ты о чем?
- Под, "во-первых" была произнесена тобой первая заповедь, гласившая: "Не произноси имени Волан де Морта в суе". А дальше должно следовать "во-вторых". Или у тебя с устным счетом проблемы? - Сгрубила гарпия.

Отредактировано Геллера (2014-03-07 23:54:57)

+1

577

Драко вышел в коридор и осмотрелся. К счастью, тварь и Поттер не успели некуда отойти. Они стояли у лестницы на противоположном конце прохода. Гексли был здесь же, но почему-то двигался не в их направлении, а в сторону Драко.
- Гексли, ты ничего не перепутал? Я велел тебе отнести сок, а не принести. Что? Так и сказала? - Драко пришел в ярость: тварь выставляла его идиотом перед малолеткой, - Дай сюда! - Драко взял два стакана сока в руки, - Два других можешь себе оставить. Нет, пергамент не получишь, ты же не выполнил поручение.
Драко быстро подошел к гарпии и Поттеру.
- Вот твой сок, как ты просила. Надеюсь, он тебе понравится.

Отредактировано Draco L. Malfoy (2014-03-08 00:13:58)

0

578

- Да, собственно, я свое "личное" уже рассказала.
- Что все? Или Малфоя ты тоже загипнотизировала? - Гарри внимательно посмотрел на Геллеру. Если она действительно обладала таким сильным гипнозом, то с ней стоило подружиться: при определенных обстоятельствах эта ее способность могла оказаться очень полезной.
Следующий ответ насторожил Гарри.
-Вот как? А чем именно он занимался?
- Чем он занимался? Хм ... она что-то путается - то не знает, кто такой Волан де Морт, то интересуется, чем именно ему помогал Малфой.
Впрочем, в тогдашних действиях Малфоя не было никакого секрета - все знали, на чьей стороне сражалась его семья.
- Как тебе объяснить ... - Гарри решил пока не выдавать свои подозрения и исходить из того, что когтевранка ничего не знает, - У Волан де Морта есть ... точнее была, - Гарри очень хотел надеяться на то, что верно говорить о них в прошедшем времени, - была группа приспешников. В их числе - родители Малфоя. А сам Малфой страдал навязчивой идеей - стать самым близким и верным слугой Темного лорда. Темный лорд - это другое имя Волан де Морта. У него, конечно, ничего не получилось, но Волан де Морт успел воспользоваться его желанием и использовал его в качестве своего агента на территории школы. Вот, собственно, и все. Думаю, другие подробности тебе не интересны.
- Что за глупость? А как же вы тогда его называете?
- Его называют "Тот-кого-нельзя-называть". Или "Сам-знаешь-кто". А так его имя - Том Марволо Реддл.
Теперь Гарри очень надеялся на то, что Геллера все знает сама, и ему не придется пересказывать историю происхождения псевдонима Волан де Морта.
-Хорошо. Я буду стоять еще медленнее.
Гарри пытался придумать, как ему отреагировать на это замечание. В конечном счете он решил никак не реагировать, тем более, что когтевранка переключилась на принесшего сок слизеринца.
- Послушай, - обратился к ней Гарри, когда паренек отошел, - Не хочу советовать, но тебе не кажется, что ты используешь свой талант слишком щедро?
- Под, "во-первых" была произнесена тобой первая заповедь, гласившая: "Не произноси имени Волан де Морта в суе". А дальше должно следовать "во-вторых". Или у тебя с устным счетом проблемы?
- Ааа  ... Я хотел сказать ... слушай, давай продолжим, когда Малфой уйдет, мне не хочется вести этот разговор при нем.
Гарри сделал шаг назад, позволяя когтевранке полностью переключиться на вернувшегося с соком Малфоя.

Отредактировано Harry J. Potter (2014-03-08 00:34:06)

0

579

- Что все? Или Малфоя ты тоже загипнотизировала? - Да! Поттер оказался умничкой! Гарпия виновато потупила глаза и промолчала, позволяя подростку самостоятельно додумать все, что ему захочется. Иногда окутаться тайной было очень полезно.
  Поттер все-таки удосужился посвятить ее хотя бы во что-то:
- Как тебе объяснить ...  У Волан де Морта есть ... точнее была, была группа приспешников. В их числе - родители Малфоя. А сам Малфой страдал навязчивой идеей - стать самым близким и верным слугой Темного лорда. Темный лорд - это другое имя Волан де Морта. У него, конечно, ничего не получилось, но Волан де Морт успел воспользоваться его желанием и использовал его в качестве своего агента на территории школы. Вот, собственно, и все. Думаю, другие подробности тебе не интересны.
  Гарпия, внимательно выслушав все, что сказал юноша, только почесала в затылке. Затем бровь. Затем опять затылок. Она оказалась в сложном положении. По сути, она особо ничего нового не услышала, кроме того, что Драко - приспешник этой дружной братии. Она почесала переносицу, напряженно размышляя. Надо было полностью перекраивать план и, наступая на горло принципам конкретно взяться за мальчишку, выжав из него все, что только можно, не дав взамен ничего, в итоге сдать его в руки своих же. Насколько показывает практика и опыт многочисленных подобных заданий, все эти "Темные властелины" и их многочисленные организации одинаково поступали с теми, кого могли бы заподозрить в предательстве. А подростки, как известно, не особо отличаются умом и сообразительностью, так что заморочить парня и обвести его вокруг пальца не составит большого труда.
- Его называют "Тот-кого-нельзя-называть". Или "Сам-знаешь-кто". А так его имя - Том Марволо Реддл.
Гарпия фыркнула. Все как обычно.
-Как длинно. И как вообще возникло это дурацкое "Волан де Морт"? И что, к рассказанному тобой могут быть какие-то дополнительные подробности? - Гарпии было интересно все. Ведь история, рассказанная непосредственно участниками событий, заведомо более точна, чем рассказанная кем-то, кто в этих событиях не участвовал.
Послушай,  не хочу советовать, но тебе не кажется, что ты используешь свой талант слишком щедро? - Гарпия удивленно посмотрела на Гарри.
-Прости? - Удивление было получилось самым натуральным за счет того, что она действительно не поняла что имел в виду парень. - Ты что имеешь виду? Если ты подразумеваешь мое общение с мальчишкой, то тут все обошлось без гипноза.
  В этот момент к ним подошел Малфой, протягивающий два стакана сока. Гарпия с насмешкой посмотрела на него и поинтересовалась:
-А где еще два стакана? Полминуты назад тут был какой-то пацан и предлагал четыре скана. Теперь их два. - Гарпия побарабанила по поручню и все-таки соизволила взять стакан. Посмотрел на налитый сок, она нахмурилась и оглянувшись, заметила того самого паренька. - Эй! Ты! Иди-ка сюда! Да и все-все, идите сюда! - Некоторые остановились на возглас гарпии и с любопытством посмотрели на нее. Гарпия, дольная произведенным эффектом, голосом обиженной девушки пожаловалась всем:
-Я просила ПЕРСИКОВЫЙ сок. А это АБРИКОСОВЫЙ. Ты разницу чувствуешь? - Гарпия голосила на весь коридор. Кто-то начал посмеиваться, но делал это очень осторожно, так, чтобы это не бросилось в глаза. Гарпия величественно, как королева спустилась с лестницы и, поравнявшись с Малфоем, медленно вылила сок на голову Малфою. На этот раз ржали почти все в полный голос. Но второй стакан она все-таки выпила и, что-то прошептав, положила стакан вверх тормашками на голову Малфою. Облизнувшись, она ехидно проговорила:
-Снять даже не пытайся. Стакан приклеен на Абсолютный клей. Через пару дней отвалится сам. А если постараешься разбить, то прилипнут осколки. - Потерев руки, гарпия поднялась и тоном конферансье прокламировала:
-Только что вы изволили наблюдать номер:"Малфой косячит". А теперь, шоу закончилось и всем брысь на занятия! - Гарпия похлопала в ладоши, окончательно объявляя, что представление закончено и всем пора удалиться. Закончив фарс, гарпия обернулась и все-таки произнесла:
-Спасибо, Драко. Ты очень любезен. - После этого Геллера походной королевы скрылась за лестничным пролетом.

Отредактировано Геллера (2014-03-08 01:28:15)

0

580

-А где еще два стакана? Полминуты назад тут был какой-то пацан и предлагал четыре скана. Теперь их два.
Тварь взяла один стакан.
- Я подумал, что тебе хватит двух.
- Эй! Ты! Иди-ка сюда! Да и все-все, идите сюда! - внезапно заголосила она.
Ученики обратили на нее внимание, но именно в таком разрезе, в каком и могло его привлечь подобное поведение: присутствующие посмотрели на гарпию как на сумасшедшую.
-Я просила ПЕРСИКОВЫЙ сок. А это АБРИКОСОВЫЙ. Ты разницу чувствуешь?
- Ага ... - Драко начало порядком надоедать все происходившее.
Тварь совершила очередную выходку. Она вылила сок Драко на голову.
- Снять даже не пытайся. Стакан приклеен на Абсолютный клей. Через пару дней отвалится сам. А если постараешься разбить, то прилипнут осколки. Только что вы изволили наблюдать номер:"Малфой косячит". А теперь, шоу закончилось и всем брысь на занятия! Спасибо, Драко. Ты очень любезен.
Это было последней каплей.
- Ну все, ты доигралась! Я долго терпел, но больше не намерен! - он достал волшебную палочку, - Sectumsempra!
_____________________________________________________
Сектумсемпра (Sectumsempra) — заклинание, рассекающее объект, на который направлено.

0

581

-Как длинно. И как вообще возникло это дурацкое "Волан де Морт"? И что, к рассказанному тобой могут быть какие-то дополнительные подробности?
Гарри внимательно посмотрел на когтевранку. Ему самому всегда казалась очень глупой вся эта история, и сейчас он впервые видел кого-то, разделявшего его недоумение.
- Это долгая история ... Если коротко, он переставил буквы в своем имени, - Гарри снова посмотрел на девушку, - Да-да, я понимаю, как глупо это звучит, не смотри на меня так - это не я переставил буквы в имени.
- Ты что имеешь виду? Если ты подразумеваешь мое общение с мальчишкой, то тут все обошлось без гипноза.
Гарри окончательно запутался. Но решил, что пытаться распутать что-либо не стоит. Все было слишком странно, и новые подробности делали все еще более странным. Он предоставил девушке заниматься Малфоем. А сам отошел в сторонку.

0

582

-Ну все, ты доигралась! Я долго терпел, но больше не намерен! - Гарпия с иронией посмотрела на Малфоя. Любое его действие окажется априори бессмысленным против нее. Она рассмеялась, но незаметно встала в боевую стойку - мало ли чего этот щенок предпримет.
-Sectumsempra! - Она не знал что это. Но, поскольку ее тело находилось в полной боевой боеготовности, а реакция у нее была по человеческим меркам феноменальная, то она просто сделала шаг в сторону и заклятие ударилось в стену, отколов кусок камня. Геллера рассмеялась еще раз. Но глаза ее метали молнии. Она прищурилась и вновь приблизилась к Малфою на расстояние вытянутой руки.
- Ну что, вот ты и доигрался, щенок. - Гарпия коснулась лба Малфоя, наводя на него одно интересное проклятие. Ей надо было наказать мальчишку настолько серьезно, насколько это вообще возможно, не принося ему физической боли. Только моральное уничтожение, чтобы он стал безвольной тряпкой в его руках. Она сосредоточилась и мысленно произнесла: "abi in ventos!". По телу Малфоя как будто пробежала дрожь и его контуры расплылись. Для всех присутствующих он растворился в воздухе. Только он сам еще не знал об этом. Гарпия ухмыльнулась и сделала шаг назад
-Perdete de Malfoy Draco.- Снова произнесла она заклятие и, сконцентрировавшись, выбросила в пространство поток магической энергии, которая невидимыми струями через уши и глаза проникла в сознание находившихся здесь людей и полетела дальше, стирая все письменные упоминания о парне из журналов, табелей, писем... А так же блокируя воспоминания о нем в сознании людей. Заклятие действовало не сразу, а постепенно... И в течении 15 минут человек полностью забывал о Малфое. Только сам Малфой об этом не знал. Время, как бы замедлило свой ход, под действием такой мощной магии. Гарпия приблизилась к Драко (его видела только она) и приторным голосом произнесла:
-Ну вот, доигрался, деточка. Теперь тебя никто не видит, ты не имеешь физического тела, а, что самое главное, о тебе не помнит ни одна живая душа. - Послышался стук дерева о камень. - А поскольку ты больше не имеешь телесной формы, то и палочка тебе больше не служит. - Она наклонилась и подняла палочку Драко. - Подумай  о своем поведении, а потом вернешься. - Гарпия оскалилась. Она отошла от Драко и повернулась к Поттеру. Неожиданно время хлынуло на них, как снежная лавина и все вернулось на круги своя. Гарпия обернулась через плечо и подмигнула Драко.
- На чем мы остановились, Гарри, а то, что-то я задумалась и пропустила твои слова... - Как ни в чем не бывало сказала гарпия, с удовлетворением разглядывая толпу, которая неуверенно почесывая затылки медленно рассасывалась. Никто не мог понять, что они тут делали.

0

583

Тварь каким-то непостижимым образом успела увернуться от заклинания. Это было очень, очень плохо. Потому что Драко совершенно не знал, что ему теперь делать. Несколько секунд он простоял неподвижно.
- Ну что, вот ты и доигрался, щенок.
Гарпия двинулась на него. Он приготовился к худшему. Но она только дотронулась до его лба рукой, подержала ее какое-то время и ... удрала.
- Эээ ...
Драко посмотрел в одну сторону, в другую и снова на тварь.
- Эээ ... - еще раз проскочило в голове. Произошедшее было странным настолько, что Драко не мог даже мысленно сформулировать свое к нему отношение.
-Perdete de Malfoy Draco, - произнесла тварь, но опять ничего не произошло.
- Эээ, это все? - выговорил наконец Драко.
Он, конечно, сказал огромнейшую глупость и уже приготовился к тому, что гарпия добавит чего-то еще, раз уже сделанного ему показалось мало. Но та спокойно ответила.
-Ну вот, доигрался, деточка. Теперь тебя никто не видит, ты не имеешь физического тела, а, что самое главное, о тебе не помнит ни одна живая душа.
- Что? Не имею тела? Как это?
Что-то упало на пол около его ноги. Драко посмотрел вниз и увидел свою палочку. Он присел на колено и попытался поднять ее, но палочка не бралась.
- Что с ней?
- А поскольку ты больше не имеешь телесной формы, то и палочка тебе больше не служит, - резонерски прокомментировала тварь.
- Что значит "не служит"? Живо верни все на место!
- Подумай  о своем поведении, а потом вернешься, - гарпия взяла его палочку.
- Куда вернусь? Я никуда не собираюсь уходить! Отдай мою палочку и немедленно верни меня обратно!
Но тварь демонстративно его не замечала.
- На чем мы остановились, Гарри, а то, что-то я задумалась и пропустила твои слова...
- Ты слышишь, сейчас же верни меня обратно! Не смей меня игнорировать! Иначе я, - Драко остановился.
Он не знал, что "иначе" он сделает. Да и вариантом было немного. Точнее не было совсем. Как нарочно, во всем коридоре не было ни единого человека, кто мог бы догадаться доложить обо всем Снейпу.
- Ладно, извини, я был неправ, - процедил сквозь зубы Драко, - Пожалуйста, верни меня в материальный мир.

0

584

Гарпия продолжила испытывать терпение Малфоя, а тот, наконец-то, отреагировал так, как должен был реагировать с самого начала.
- Ну все, ты доигралась! Я долго терпел, но больше не намерен!
- Осторожнее, - предупредил ее Гарри, нащупывая палочку в кармане.
- Sectumsempra! - одновременно с ним выкрикнул Драко.
- Мерлин, - Гарри быстро перевел взгляд на когтевранку. Та успела отскочить в сторону.
Видимо, гипноз был не единственным из ее врожденных талантов.
- Ну что, вот ты и доигрался, щенок, - девушка, смеясь, подошла к Малфою.
Гарри не понимал, чего она хочет. Палочки у нее в руке не было, но не врукопашную же она пойдет на Малфоя?
Геллера положила руку на лоб Малфою, постояла так недлого и ... Малфой исчез. То есть, совсем исчез, без каких-либо сопутствующих эффектов.
- Мерлин! - Гарри еще больше растерялся:  он никогда не видел, чтобы человека голой рукой растворяли в воздухе. И даже не слышал ни о чем подобном.
- Perdete de Malfoy Draco, - сказала когтевранка.
- Что ты делаешь? - не выдержал и поинтересовался Гарри, но девушке явно было не до него.
Она секунду сосредоточено смотрела на то пустое место, где был Драко, потом быстро (Гарри почти не успел уследить на движениями) присела и подняла что-то с пола, и только потом вернулась к нему.
- На чем мы остановились, Гарри, а то, что-то я задумалась и пропустила твои слова...
Ее непринужденный тон походил на издевку.
- Ээээ ... Остановились? Я тоже забыл ... Скажи, а что с Малфоем? Ты его убила? Или трансгрессировала в другое место? И ... тебе не кажется, что ты уже слишком издеваешься над ним?
Гарри все-таки решился высказать это вслух. Ему с самого начала не особо нравилось поведение когтевранки, хотя объектом ее издевательств и был Малфой.
- Может быть вернуть все, как было? Если это, конечно, возможно.

Отредактировано Harry J. Potter (2014-03-08 23:08:40)

0

585

- Ээээ ... Остановились? Я тоже забыл ... Скажи, а что с Малфоем? Ты его убила? Или трансгрессировала в другое место? И ... тебе не кажется, что ты уже слишком издеваешься над ним? - Гарпия терпеливо выслушала все вопросы Гарри. Было вполне очевидно, что все произошедшее вызовет просто массу вопросов и недоумения. То, что на случайных зевак подействовало мгновенно, на Поттера сразу не подействует. Поэтому, чтобы не вызывать излишнего волнения, гарпия спокойно и терпеливо ответила на его вопросы:
- С Малфоем все в порядке. Я его не убивала и не собиралась этого делать. Да, можешь считать, что я его трансгрессировала в места не столь отдаленные и скоро он доберется до нас живой и здоровый. Правда с чашкой на голове. Нет, не кажется. У меня маленькое хобби опускать высокие носы - это забавно, а, главное, полезно.
  А тем временем, вокруг нее продолжал кружиться Малфой, чем изрядно надоедал. И вот тут гарпия поняла свою главную ошибку - теперь Малфой мог безнаказанно подслушивать все, о чем она будет говорить с Гарри. Да и вообще с кем угодно. И ему станет легко узнать подслушать кого угодно. В том числе и Дамблдора... Вот тут она здорово лажанулась.
  Геллера поморщилась.
- Ты слышишь, сейчас же верни меня обратно! Не смей меня игнорировать! Иначе я... - Гарпия усмехнулась. Что ей мог сделать призрак? -  Ладно, извини, я был неправ. - Как быстро в безысходных ситуациях меняется настроение у людей. Надо было срочно что-то придумать, что бы не менять наказания, но и не дать Малфою успеть оценить всю прелесть сложившейся для него ситуации.
- Пожалуйста, верни меня в материальный мир.
- Может быть вернуть все, как было? Если это, конечно, возможно. - Хором проговорили ребята. На секундочку ей даже и захотелось это сделать.
-Нет, это исключено. - Отрезала котевранка обоим. - Были нарушены условия договора. Теперь пускай расплачивается. И вообще, мне пора в библиотеку. Гарпия, не оглядываясь назад быстро стала подниматься по ступенькам.

+1

586

Поттер поинтересовался, что стало с Драко.
- С Малфоем все в порядке. Я его не убивала и не собиралась этого делать. Да, можешь считать, что я его трансгрессировала в места не столь отдаленные и скоро он доберется до нас живой и здоровый. Правда с чашкой на голове. Нет, не кажется. У меня маленькое хобби опускать высокие носы - это забавно, а, главное, полезно.
- Больная! Вот угораздило связаться! Проклятое любопытство, - Драко ругал себя за то, что пошел в этот идиотский лес и связался там с этой больной.
-Нет, это исключено. Были нарушены условия договора. Теперь пускай расплачивается. И вообще, мне пора в библиотеку.
- Какие еще условия? О чем ты говоришь?! И не смей никуда уходить, - Драко пошел по лестнице следом за гарпией, - Я же уже попросил прощения, что еще нужно? Извини еще раз, я погорячился. Слышишь. Извини. Постой же!

0

587

- С Малфоем все в порядке. Я его не убивала и не собиралась этого делать. Да, можешь считать, что я его трансгрессировала в места не столь отдаленные и скоро он доберется до нас живой и здоровый. Правда с чашкой на голове.
- Ну ... раз так, хорошо ... - Гарри старался воспринимать все происходящее как должное.
За последние несколько минут произошло гораздо больше выходящих из ряда вон событий, чем он мог осмыслить.
- Нет, не кажется. У меня маленькое хобби опускать высокие носы - это забавно, а, главное, полезно.
- Мммм ... - Гарри не мог ответить что-то членораздельное. Он прекрасно понимал чувства гарпии к Малфою и сам иногда хотел сделать нечто подобное, но все-таки применять к нему неизвестный вид магии ... Нет, лучше не думать об этом.
-Нет, это исключено. Были нарушены условия договора. Теперь пускай расплачивается.
- Договора?
Гарри задумался. Значит, у них был договор, и она мне сказала далеко не всю правду про их встречу в лесу.
Девушка тем временем пошла по лестнице вверх.
- И вообще, мне пора в библиотеку.
- Постой, - Гарри обогнал когтевранку на лестнице и загородил собой ей дорогу, - А ты уверена, что с Малфоем все будет в порядке, если мы уйдем? И ... ты сказала о каких-то условиях договора. Что за договор? Если не секрет, конечно.

0

588

Видимо, мозг у всех мужчин в этом мире работает абсолютно одинаково. - с презрением подумала гарпия, продолжая подниматься по лестнице.
- Какие еще условия? О чем ты говоришь?! И не смей никуда уходить, - Малфой преследовал ее, как овод купальщика, - Я же уже попросил прощения, что еще нужно? Извини еще раз, я погорячился. Слышишь. Извини. Постой же!
- Постой, - Гарри обогнал когтевранку на лестнице и встал ровно на тоже место, где стоял Малфой. Ну вот, они окончательно слились в единое и неделимое, - усмехнувшись, подумала гарпия, разглядывая, как Малфой выбирается из тела Поттера., - А ты уверена, что с Малфоем все будет в порядке, если мы уйдем? И ... ты сказала о каких-то условиях договора. Что за договор? Если не секрет, конечно - Гарпия изящно обошла Гарри, пройдя сквозь Малфоя и пошла дальше, на ходу отвечая обоим:
- Да ничего не станет с твоим Малфоем, если мы покинем это место! - Огрызнулась гарпия, размышляя, когда заклятие подействует на этого приставучего мальчишку. Судя по ее расчётам, оставалось минут шесть. А раз так, то можно было бы вскользь сказать о договоре - все равно Поттер должен будет забыть о нем. Да и Малфою полезно освежить память. - Малфой уговорился со мной, что он будет выполнять любое мое желание за то, что я его научу делать пару интересных фокусов. Вот и весь договор. - Наконец, эта бесконечная лестница кончилась и начался лабиринт коридоров. Гарпия еще плохо ориентировалась в планировке замка, поэтому, была велика вероятность того, что она сейчас заблудится.

0

589

Тварь никак не прореагировала на слова Драко.
- Дурак! Дурак! - Драко не переставал злиться на себя за то, что ввязался во всю эту историю.
Поттер встал ... на его место, а поскольку Драко был нематериален, то он оказался внутри Поттера. Очки висели точно перед его глазами, картинка за ними расплылась - у Драко было отличное зрение.
- Мерлин! - Драко шагнул в сторону.
- А ты уверена, что с Малфоем все будет в порядке, если мы уйдем?
- Нет, не будет. Правильно, Поттер, останови ее. Пусть от твоей никчемной жизни хоть раз будет какой-нибудь прок!
- И ... ты сказала о каких-то условиях договора. Что за договор? Если не секрет, конечно.
- Не говори ему, слышишь. Пожалуйста, не говори, я сделаю все, что ты хочешь, только молчи.
- Малфой уговорился со мной, что он будет выполнять любое мое желание за то, что я его научу делать пару интересных фокусов. Вот и весь договор.
Драко схватился за голову от досады:
- Она издевается?!
Но тут же успокоился: он вспомнил, что через пятнадцать минут все все равно про него забудут, так что ответ про договор ничем ему не грозит.
Тварь пошла по коридору дальше.
- Постой. Ну я же извинился. Что тебе еще нужно? Говори! Ты ведь не оставишь меня здесь навечно? Значит тебе что-то нужно, так? И в интересах нас обоих, чтобы ты поскорее сказала, что именно тебе нужно, и получила свое, - Драко обильно жестикулировал, вставая то слева, то справа от твари.

0

590

- Да ничего не станет с твоим Малфоем, если мы покинем это место!
- Ну ... хорошо, - Гарри решил перестать распрашивать Геллеру про Малфоя - раз она уверяет, что он жив, то об остальном не стоит беспокоиться.
- Малфой уговорился со мной, что он будет выполнять любое мое желание за то, что я его научу делать пару интересных фокусов. Вот и весь договор.
- Фокусов? Типа того, что ты сейчас проделала с ним? - вот эта новость заставила Гарри забеспокоиться: пожиратель, владеющий такой магией - малооптимистичная перспектива, - А ... ты уверена, что стоит это делать? Учитывая, что он - один из приспешников Волан де Морта, причем готовый всегда и на все?

0

591

Долорес готовилась к очередному рабочему дню в качестве инспектора ШЧиВ Хогвартс. Сегодня в её ежедневнике была краткая запись, которая напоминала мадам Амбридж о необходимости посетить занятие у профессора Вектор, а затем провести своё, правда, для четвертого курса. Группа состояла из четырёх человек, и половина уже перманентно находилась в лазарете. Оставшиеся в здравии старательно конспектировали одно из пособий Куклай-Обова и выдержки из Нерасторопно-Мыслинса.
Профессор Вектор производила на Амбридж исключительно положительное впечатление: за общим столом она не докучала молчанием во время светской беседы и была исключительно вежлива. Поэтому Долорес пребывала в почти благодушном настроении, осознавая, что от нынешней инспекции много проблем не будет. Профессор Вектор действительно знала своё дело. К тому же её метод обучения не был ни в коем случае новаторским, ведь нумерология- наука постоянная. На завтрак Долорес спустилась довольно-таки поздно, поэтому за столом преподавателей было всего лишь несколько человек. Долорес затруднялась назвать всех по именам. Волшебница допила свой чай и опустила чашку на блюдце. Пора было начать заниматься делами.
Идя по проходу, Долорес то и дело натыкалась на студентов: одни также позже спустились на завтрак- видно, занятия должны были начаться позже, другие отнюдь не торопились идти на занятия( за исключением тех, у кого были не факультативные уроки). На выходе мисс Амбридж заметила весьма колоритную парочку, которая также не торопилась покидать Большой зал.
- Да ничего не станет с твоим Малфоем, если мы покинем это место!- утверждала девушка, чью фамилию Амбридж не помнила. О ком она говорила? Мистер Малфой почил почти год назад. Этому событию был даже отведён большой и пафосный некролог.
-Учитывая, что он - один из приспешников Волан де Морта, причем готовый всегда и на все?- видимо, мистер Поттер плохо учился на собственных ошибках. Ложь,- возмутилась про себя Долорес.
- Минус 10 баллов с Гриффиндора и с,- Долорес кинула взгляд на значок форменной мантии девицы,- Когтеврана. За опоздание на занятие. Поттер, Вы так и не вынесли для себя, что ложь- один из прескверных пороков.

0

592

- Фокусов? Типа того, что ты сейчас проделала с ним? - Гарпия отмахнулась от Гарри, как отмахиваются от назойливой мухи.
-Я тебя умоляю, что бы овладеть такими фокусами, по типу того, что я проделала с ним, его магических умений ну никак не хватит. - Ляпнула гарпия и осеклась - Поттеру было вовсе не обязательно знать подробностей. Причем никаких - ни того, чему она собиралась обучать Малфоя, ни того, что ее магический потенциал превышает потенциал любого из всех здесь присутствующих.
-  А ... ты уверена, что стоит это делать? Учитывая, что он - один из приспешников Волан де Морта, причем готовый всегда и на все?- Гарпия закатила глаза и выдохнула. Ей начало казаться, что она оказалась не права и что пора, причем как можно скорее, избавляться от общества Гарри и исчезнуть в неизвестном направлении в направлении Библиотеки.
-Я теперь ни в чем не... - На горизонте замаячила мисс в розовом, чем несказанно обрадовала гарпию - это означало то, что дама, сама не зная того, поможет гарпии дипломатично избежать ответа. - Встань пожалуйста сюда, - гарпия бесцеремонно взяла Гарри за плечи и подвинула его на то место, где стоял Драко. Причем, если бы Гарри решил сопротивляться гарпии - это было бы бессмысленно. Гарпии заведомо сильнее людей. Причем заметно сильнее.
- Минус 10 баллов с Гриффиндора и с,- Дама оценивающе посмотрела на нее. Гарпии этот взгляд не понравился,- Когтеврана. За опоздание на занятие. Поттер, Вы так и не вынесли для себя, что ложь- один из прескверных пороков.
   Бунтарская натура гарпии решила не смиряться с несправедливостью и тут же заголосила:
- Мисс... Эээ...  Амбридж, я правильно понимаю? - Гарпия на секунду задумалась - ошибка могла бы быть очень неприятной. Но, вроде, она не перепутала. - На каком основании вы сняли с Когтеврана 10 баллов, если по моему личному расписанию у меня сейчас окно? - Геллера недобро усмехнувшись, сделала шаг по направлению к инспектору. - И позвольте узнать, что вы идентифицировали как "ложь", вырвав что-то из контекста разговора, не зная о чем идет речь? Ммм? - С издевкой поинтересовалась она у дамы.

Отредактировано Геллера (2014-03-26 15:10:54)

0

593

- Я тебя умоляю, что бы овладеть такими фокусами, по типу того, что я проделала с ним, его магических умений ну никак не хватит.
Гарри внимательно посмотрел на когтевранку.
- Ну хорошо ...
- По крайней мере, если Малфой не будет уметь отправлять людей на раз в неизвестном направлении, это уже хорошо ...
- Я теперь ни в чем не... - девушка вдруг замолчала и посмотрела куда-то за спину Гарри.
- Что ты там увидела? - поинтересовался он и обернулся, но ничего не увидел.
- Встань пожалуйста сюда.
- Куда?
Гарри не успел повернуться обратно: вместо ответа когтевранка взяла его за плечи и переставила.
- Что ты делаешь?
- Минус 10 баллов с Гриффиндора и с Когтеврана. За опоздание на занятие. Поттер, Вы так и не вынесли для себя, что ложь- один из прескверных пороков - надзидательно проговорил знакомый голос.
Перед Гарри возникла Амбридж.
- Ээээ ...
- Так вот кого она увидела.
- Здравствуйте, мисс Амбридж ...
Гарри решил больше ничего не говорить, за утро произошло слишком много, чтобы добавлять к этому еще и скандал с Амбридж. А вот когтевранка решила иначе.
- Мисс... Эээ...  Амбридж, я правильно понимаю? На каком основании вы сняли с Когтеврана 10 баллов, если по моему личному расписанию у меня сейчас окно? И позвольте узнать, что вы идентифицировали как "ложь", вырвав что-то из контекста разговора, не зная о чем идет речь? Ммм?
Гарри внимательно следил за развитием событий. В глубине его души мелькнула надежда на то, что Амбридж отправится туда же, куда пять минут назад отправился Малфой.

+1

594

Парочка выглядела подозрительна, как если бы обдумывала дело. Однако, неприятностей можно было бы ожидать в любой компании. Достаточно было только увидеть в ней Поттера.
Эта нахальная девица сразу же не понравилась Долорес. Сколько гонора! Так по-хамски с ней разговаривал даже Поттер, который, к слову, вот тут и стоит. Госпожа Амбридж надеялась, что не пошла от возмущения розовыми пятнами, это бы выдало её недовольство, и испортило бы её свежий, выспавшийся вид(который надо было еще разглядеть под слоем румян).
- На каком основании вы сняли с Когтеврана 10 баллов, если по моему личному расписанию у меня сейчас окно? - Долорес смерила девицу взглядом, коим удостаивались гоблины и прочая нечисть.
-Смените тон, милочка,- визгливо начала Долорес, но студентка не дала ей продолжить, чем разозлила волшебницу еще больше.
- И позвольте узнать, что вы идентифицировали как "ложь", вырвав что-то из контекста разговора, не зная о чем идет речь? Ммм?
- В таком случае, мисс... Баллы могут быть сняты хотя бы за Ваш хамский тон,- строго начала Амбридж,- во-вторых, Вы задерживаете мистера Поттера и мешаете движению в зале,- Долорес указала на уже торопившихся на выходе студентов,- в-третьих,- Долорес обратилась уже к Поттеру,- Поттер, выносить такие громкие обвинения в адрес почившего лорда Малфоя нужны веские доказательства. Видимо, считая "окно" веским аргументов для того, чтобы задерживать остальных, когтевранка уходить не торопилась.
- Вы свободны,- отрезала Амбридж,- не заставляйте меня ждать.
Ведь все эти студенческие кружки, самопальные тренировки, организация тайных обществ никогда до добра не доводили. Стоит хотя бы вспомнить историю.

0

595

-Смените тон, милочка - Геллера скрестила руки на груди и, чуть склонив голову, по-птичьи посмотрела на Амбридж сначала одним глазом, а затем другим.
-И не подумаю, - спокойно возразила гарпия, по прежнему рассматривая Амбридж взглядом ученого-энтомолога, обнаружившего у себя на ботинке очень редкий и ценный вид насекомого. - И я Вам не милочка, профессор. - С изрядной примесью яда сказала Гарпия, с удовольствием отмечая, как под толстым слоем косметики меняется цвет лица этой сумасшедшей.
- В таком случае, мисс... Баллы могут быть сняты хотя бы за Ваш хамский тон.- Уголок губы у гарпии дернулся в усмешке и там застыл.
-Вот это уже ближе к правде. Сразу бы так, профессор Амбридж! Вы взрослая женщина, и - вдруг! - придумываете ну совершенно нелепые поводы и предлоги для того, чтобы снять баллы! - Елейно, как для идиотки, просюсюкала Гарпия.
-Во-вторых, Вы задерживаете мистера Поттера и мешаете движению в зале. - Гарпия озабоченно осмотрела себя, а затем Поттера.
-Мисс Амбридж, вы простите, конечно, но Вам надо посетить окулиста. Мы с Гарри немного другой комплекции, чтобы вдвоем перегораживать школьную замковую лестницу. Вот в Вашем присутствии, увы, именно это и происходит. - Гарпия не смогла удержать в себе последнюю фразу-шпильку. После намека на то, что Амбридж жирная корова могли настать довольно непредсказуемые последствия. Хотя, вполне предсказуемые. И, судя по тому, что профессор вновь сменила окраску под слоем штукатурки, она шпильку поняла правильно.
-Поттер, выносить такие громкие обвинения в адрес почившего лорда Малфоя нужны веские доказательства. Вы свободны, не заставляйте меня ждать - Гарпия вздохнула. Эта баба сумасшедшая.
-Простите, что встреваю, но кто Вам сказал, что речь идет о почившем лорде Малфое? - Устало, как врач психиатр, проговорила Геллера. - Вы мне надоели. - Констатируя факт сообщила гарпия Амбридж. - Вам бы следовало подумать о своем поведении. - Прежде чем Амбридж что-то сказала, гарпия коснулась ее лба и произнесла заклятие -Аbi in ventos!.
  Контуры профессора расплылись и она отправилась туда же, куда отправился пятью минутами ранее Малфой.
Гарпия обернулась к Гарри и довольно сухо произнесла:
-Думаю, нам надо вновь поменять место дислокации.

0

596

Обмен репликами между Амбридж и когтевранкой происходил слишком быстро. Гарри успел вставить всего одну фразу, и то не целиком. Когда Амбридж сказала:
- ... во-вторых, Вы задерживаете мистера Поттера и мешаете движению в зале
Гарри попробовал было выгородить свою собеседницу:
- Мисс Амбридж, извините, но я никуда не тороплюсь.  И наш разговор совсем не ...
Но его перебила Гелллера, и их с Амбридж перепалка пошла развиваться дальше. В другом случае Гарри бы очень удивился происходящему, но после произошедшего в течение последних 10 минут - его не способно было удивить ничто, исходившее от этой девушки.
Не сильно удивился он и тому, что по новому заклинанию Амбридж внезапно исчезла.
- Думаю, нам надо вновь поменять место дислокации.
- Да, я согласен ... - почти спокойно ответил ей Гарри (во всяком случае, гораздо более спокойно, чем следовало бы ожидать после бесследного исчезновения двух людей).
Он подошел к девушке ближе и спросил почти шепотом:
- Скажи, а они нас видят и слышат?
Гарри полагал, что Амбридж все же исчезла не навсегда, и потому не хотел в ее присутствии говорить что-то, за что пришлось бы потом расплачиваться.

Отредактировано Harry J. Potter (2014-04-24 16:23:39)

0

597

Девица была вопиюще невоспитанной, а мистеру Поттеру совершенно не помешал еще один курс взысканий. По мнению Долорес, наказания были одним из важнейших инструментов воспитания. Мальчишка не прсото нагло врал, но ещё и смел перебивать:
- Мисс Амбридж, извините, но я никуда не тороплюсь.  И наш разговор совсем не ... Но ему так и не удалось высказать своё мнение, поскольку эта девчонка продолжила возражать:
- Мы с Гарри немного другой комплекции, чтобы вдвоем перегораживать школьную замковую лестницу. Вот в Вашем присутствии, увы, именно это и происходит. -осознав, что всё-таки сказала Геллера, Долорес покраснела в тон своему костюмчику. Это оскорбление переходило все границы субординации.
- Двадцать баллов с Гриффиндора и Когтеврана,- взвизгнула разъяренная Амбридж. Безобразное поведение!
-Простите, что встреваю, но кто Вам сказал, что речь идет о почившем лорде Малфое? Сперва Долорес опешила- о каком же еще? Возможно, хамство и развязность когтевранки были связаны с тонкостями её душевной организации? Определенно требовался массовый медосмотр- взять хотя бы того грубого профессора-чахоточника. Все становится вполне объяснимым- Дамблдор запустил воспитательный процесс в школе. Детям не с кого брать пример. Девочку просто не научили.
- Вам бы следовало подумать о своем поведении,- Долорес возмущенно приоткрыла, рот чтобы что-то сказать, ка девица использовала какую-то магию.
- Это вам обоим стоит немедленно задуматься о содеянном,- наставительно произнесла Долорес, намереваясь направить детей на путь истинный. Но она была проигнорирована, студенты поспешили уйти.
- Остановитесь немедленно и объяснитесь,- требовательно воскликнула Долорес. И вновь не последовало никакой реакции.
- Скажи, а они нас видят и слышат?- внезапно спросил Поттер, и Долорес побледнела.
- Что значит видят и слышат?!- возмутилась она,- Поттер! Немедленно всё верните!

0

598

В коридоре появилась Амбридж. Как и следовало полагать, она начала донимать своими замечаниями тварь и Поттера. А тварь, что тоже было вполне предсказуемо, стала спорить с ней.
- Ну-ну.
Драко на секунду забыл, в каком положении находится он сам, и стал внимательно смотреть на разворачивавшуюся сцену, вся прелесть которой была в том, что Амбридж считала, что может как угодно распоряжаться судьбой стоявшей перед ней ученицы, тогда как в действительности именно судьба Амбридж находилась в руках гарпии. Драко даже немного зауважал тварь - в конце-концов, она могла поставить на место преподавателей этой школы и напомнить им, что они вовсе не вертят миром, как им кажется. Особенно выгодно это ее качество выделялось на фоне Поттера, по-идиотски что-то мямлившего и оправдывавшегося.
- Мерлин ...
Тут Драко вспомнил о наложенном на него заклинании. А затем произошло нечто.
В середине перепалки с Амбридж гарпия дотронулась ей до лба и произнесла заклинание ... По тому, что ничего заметного с Амбридж не произошло, Драко догадался, что с ней произошло на самом деле.
- Она однообразна. Интересно, а Амбридж меня видит, или тварь раскидала нас по разным местам?
- Это вам обоим стоит немедленно задуматься о содеянном. Остановитесь немедленно и объяснитесь.
Судя по отсутствию реакции, Драко правильно все понял.
- Что значит видят и слышат? Поттер! Немедленно всё верните!
- Это значит, мисс Амбридж, что Вас закинули в параллельную реальность, - Драко наугад вступил в разговор, все еще не будучи уверенным, что его слышат и видят, - И нам лучше поторопиться за ними, если, конечно, Вы хотите вернуться обратно.
Он внимательно смотрел на тварь и Поттера, чтобы в случае чего сразу же пойти за ними.

0

599

- Это вам обоим стоит немедленно задуматься о содеянном - Гарпия посмотрела долгим взглядом хищника на Амбридж (для остальных в пустоту) и оскалилась. Затем она перевела взгляд на Поттера.
- Скажи, а они нас видят и слышат?- Угу. И видят. И слышат. И даже последовать за нами могут. Но Гарри было вовсе не обязательно знать такие подробности. Поэтому, гарпия лишь неопределенно передернула плечами. Этот жест можно было понять как угодно. И как "да", и как "нет", и даже как " не знаю."
- Но госпожа дама-в-розовом просит передать, что бы мы задумались о содеянном. Мы же задумаемся? - Гарпия усмехнулась, делая шаг по направлению к Амбридж.
Поттер! Немедленно всё верните!- Гарпия усмехнулась ещё раз.
-А еще эта же настырная дама требует, чтобы ТЫ вернул всё как было. - Гарпия сделала еще несколько шагов по направлении Амбридж. - Я предлагаю не мелочиться. И сделать именно так, как требует эта дама - вернуть её в состояние яйцеклетки. - Гарпия посмотрела в глаза Амбридж. - Как ты думаешь, это хорошая идея? - Обратилась она то ли к инспектору, то ли к Поттеру. - Но во всяком случае... - Гарпия не договорила - она наколдовала невидимые для Гарри цепи и, защелкнув магией на запястье Амбридж железный браслет, приковала ее к Драко. Цепи не позволили бы пройти сквозь стены и закрытые двери.
-А это, чтобы вы за нами не подглядывали, друзья мои. - Одними губами проговорила гарпия, обращаясь к обоим. - Один из вас освободится лишь искренне раскаявшись в своем поступке. А второй, - гарпия оскалилась, - лишь в том случае, если кто-то искренне помянет добрым словом. - Первое условие относилась к Драко,  а второе, разумеется, к Амбридж. Но к кому конкретно что относилось, гарпия не пояснила. - Да, и помянуть должен не кто-то из вас. - Лукавая улыбка, и гарпия развернулась спиной к парочке и вернулась к Поттеру, который ничего не слышал.
-Ну что, пошли.  - Гарпия поднялась на пару ступенек и позвала парня за собой. - Я вот думаю, я сегодня до библиотеки доберусь?

0

600

Геллера ничего не ответила на вопрос Гарри, только пожала плечами.
- Так да или нет? - переспросил Гарри.
- Но госпожа дама-в-розовом просит передать, что бы мы задумались о содеянном. Мы же задумаемся?
- Эээ, - до тех пор, пока Гарри не был уверен, что Амбридж не слышит и не видит происходящее, он не хотел рисковать и что-то говорить про нее.
-А еще эта же настырная дама требует, чтобы ТЫ вернул всё как было.
- Я? А я тут при чем? - совершенно напрасно удивился Гарри: следовало бы уже привыкнуть, что во всем, происходящем с Амбридж в его присутствии будет виноват именно он, а не кто-то другой.
- Я предлагаю не мелочиться. И сделать именно так, как требует эта дама - вернуть её в состояние яйцеклетки. Как ты думаешь, это хорошая идея?
Гарри пристально посмотрел на девушку. Видимо, она собиралась пошутить, но шутка вышла плоской. К тому же Амбридж, судя по всему, все-таки была где-то рядом. Всего этого хватило, чтобы Гарри решил снова промолчать.
- Но во всяком случае...
Девушка не договорила и отвлеклась куда-то в сторону.
Только тут Гарри понял удивительную вещь: он понятия не имел, о ком идет речь. То есть, он понимал, что говорят он о ком-то из школы, но вот о ком? Как ни старался он вспомнить упоминавшегося выше человека - ничего не получалось. Ни внешность, ни имя не шли ему в голову.
- Ну что, пошли. Я вот думаю, я сегодня до библиотеки доберусь? - девушка снова обратилась к Гарри.
- Пошли. Но можно сначала один ... странный вопрос? - Гарри вопросительно посмотрел на нее, - О ком мы сейчас говорили? Нет, я не сошел с ума, я правда не помню - кого мы только что обсуждали? И что с ним произошло?

0


Вы здесь » Hogwarts.Dark history. » Помещения школы » Большой зал